首页

搜索 繁体

第68章(1 / 2)

黛芙妮摸了摸自己的腰,十七英寸处在标准区间的最高处,这和她生来的体型有很大关系。

中产女性里很少有比她矮的,唯一能让她&039;傲视群雄&039;的地方大概就是营养不良的贫民窟了。

“你婚后要搬去哪里?”贝拉问海洛伊丝。

“很大可能是维多利亚公园,也不排除还在这附近。”

“那里风景不错。”克洛伊说,“我挺喜欢的。”

“我可以把我未婚夫的兄弟介绍给你。”海洛伊丝说。

克洛伊不害羞反倒很认真:“他们做什么工作?读过大学吗?”

没有长辈在场谁也没去阻止她大胆的行为,男士一律装聋作哑充耳不闻。

黛芙妮还记得第一次来牛津路时路灯上引人注目的圣诞礼帽, 当时时间有些久了不够鲜亮。

现在,一个工人搬来梯子靠在路灯上,从一个大袋子里拿出一顶新的艳红色的粗针织圣诞帽随意地套在煤气灯上。

那些旧的沾了风、雨、雪的帽子被利索地抛下,落在地上。

工人动作迟缓地下了梯子, 不是因为他穿得太暖和了恰恰相反他的四肢躯干遭到了冷空气的打击,失去了一个人应有的灵敏。

他弯腰去捡扔下来的旧帽子,心里盘算着昧下几个可以顺利通过主管的眼睛,能带点羊毛回去做成袜子。

一个孩子观察很久了, 他瞅准时机健步如飞, 当然那是他自己想象的,事实上还没碰到就被工人抓到了。

“滚一边去!臭小子!别逼我打你!”

卡丽瞧见这一幕开了窗户大喊:“他只是个孩子,你怎么能这么和他说话!”

“过来。”黛芙妮朝那个孩子招手。

孩子犹豫片刻走了过来,站在铁栏杆处。

他头上是一顶破旧的报童帽一抬头就往下掉遮住他半张脸,身上穿得乱七八糟似乎是把有点厚度的衣服全套上了,脚上那双合脚的雨靴大概是他身上最贴合的东西了。

黛芙妮打开大门,把刚刚钩好的一双白色与红色交织的羊毛袜递给他,这本来是给她自己的。

“圣诞节快乐。”她说。

“谢谢您,狄默奇小姐。”那孩子小心接过。

“你也应该谢谢我, 这些旧帽子可抵不过那双温暖舒适崭新的羊毛袜。”工人咧开嘴说。

“去去去!”卡丽嫌弃地对他摆手。

接着她又催促黛芙妮赶紧进屋,免得生病了。

十二月,曼彻斯特终于迎来了真正的白雪,它带着浩浩荡荡、连绵不绝的寒气来洗净1865年一年下来的沉疴。

黛芙妮搓了搓手臂,仅刚刚在外面站了一会儿她就起了鸡皮疙瘩。

卡丽推着她坐在壁炉边,又往火堆里加了几块干柴。

“今年可真冷。”她嘀咕着。

狄默奇先生歪着脑袋在沙发上睡着了,他头上是一顶黛芙妮做的红色圣诞老人帽,那双对着壁炉烘烤的大脚上穿的也是黛芙妮钩的绿色羊毛袜。

他手里未看完的书籍啪嗒一声摔在了地板上。

“什么?”他猛地惊醒,打了一个哈欠。

两个月的休养让他恢复了健康, 面色变得红润眼睛也重新焕发光彩。

狄默奇太太拿着账本过来,她穿着棉布做的墨绿色高领长裙,没戴帽子连首饰也省去了,看着干净利索。

“马上就是我们在曼彻斯特度过的第一个圣诞节了。到了年底我不得不说两句。”她挺直腰板说。

狄默奇先生动了动脚趾,伸了一个懒腰对黛芙妮小声说:“一年一度的重要讲话即将开始了,我打赌今年一定会超过半个小时。”

“不可能。”黛芙妮扯开毛线打算重新钩一双羊毛袜。

“首先,我们在曼彻斯特成功地安了家,虽然经历了很多的困难好在都安全度过;第二,我要说说社交方面的情况,截至今天我们一共收到了七户人家的圣诞邀请函,虽然比不上利物浦但是节假日的邀请对于上半年来说这是一个非常大的进步。”

狄默奇太太说。

“经过我们之前的投票以及我的分析,我们将出席艾肯夫妇、亨斯通夫妇、艾弗林奇夫妇以及加尔顿太太和路威尔顿兄妹的邀请,至于库克先生——”她露出一个为难的表情,“听说他今年接济了很多孤儿,我想如果我们去的话会增加他们的负担,所以约翰你只要去送份礼物就好了。”

黛芙妮在听到路威尔顿兄妹的时候耳朵动了动。

近来一个多月,康斯坦丁大概来了四回,面对他一个人她倒是不觉得困难。

她闷闷地吐气,不是很期待去路威尔顿公馆的那天。

“最后,关于这一年来的家庭支出和收入。”狄默奇太太说,“今年约翰一共收入二百八十英镑,支出二百一十,严重超支但考虑到搬家以及新的社交问题倒也不出格。”

她合上账本:“总之,明年我们都要努力。”

热门小说推荐

最近入库小说